![]() ![]() Through such references, the translator incorporates Sunni interpretations that, viewed contextually, could be read as confirming the Shiite theological outlook. However, it is also possible to find some references to Sunni sources, such as al-Durr al-manthūr by al-Suyūṭī, in the footnotes. Given this strong Shiite tendency, it is unsurprising that this translation is approved by the Center for Translation of The Holy Quran (Tarjumān-e Waḥy) moreover, when it was first published, it was also one of the winners of the 23rd annual Tehran International Book Fair. For instance, works such as al-Ṭabaṭabāʾī’s Tafsīr al-Mizān, al-Ṭabrisī’s Majmaʿ al-bayān, and al-Qummī’s Tafsīr are only a small sample of the many specifically Shiite sources referenced in the translation. The translation also provides abundant access to the Shiite exegetical tradition, as Zeynalov has thoroughly supplemented his translation with information from authoritative Shiite commentators in the footnotes. These reflect such central tenets of Shiism as the idea of succession ( walāya), and the Imamate of the Ahl al-Bayt and their infallibility. With this background, it is perhaps not surprising that Shiite theological tendencies can be clearly traced in Zeynalov’s interpretive choices and interpolations into the text in his Qur’an translation. He spent ten years in Qum, the intellectual center of Shiite education, where he received his PhD from Al-Mustafa International University. Derbent has a large Shiite Twelver population, in no small part due to the historical promotion of Shiite interests by the Shiite Buyid dynasty (934–1062 CE).ĭespite being born into a Soviet environment, Zeynalov was raised in a religious family and showed a keen interest in the Qur’an from an early age. 1979), the Qum-educate Shiite theologian and author of this week’s Qur’an translation, “SviashchennyiQur’an: Perevod i Kommentariii”, published in 2015, was born in Derbent, a city located in the Republic of Dagestan which traces its Muslim history back to the Arab conquest of the city in 642–643 CE. These communities are mostly made up of ethnic Azerbaijanis and Lezgins and are scattered in various cities, but there is also a more widespread, proportionally larger community in the southern part of Dagestan. ![]() While the overwhelming majority of Muslims in Russia are Sunnis, there is also a sizeable number of Shiite Muslim communities scattered across the Russian Federation. This week’s thread focuses on a Shiite foray into Qur’an translation into the Russian language. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |